è ufficialmente iniziato l’esperimento linguistico dell’elasti-famiglia.
da sabato mattina mister incredible parla inglese agli hobbit.
"vedrai, il piccolo non se ne accorgerà neppure…", ha sentenziato mister incredible.
"cacca!", ha detto lo hobbit piccolo afferrando una scarpa a caso dalla scarpiera.
"a shoe!", ha risposto mister incredible sorridendo.
"no! cacca!", ha ribattuto il nano un po’ alterato.
"yes! this is a shoe!", ha replicato l’anglofono padre.
"cacca! cacca! cacca!", ha gridato lo hobbit furioso scaraventando la scarpa per terra.
In genere non solidarizzo coi nani, il fatto di averne due in casa mi smorza un po’ l’empatia.
Però, Incredible, devo dirtelo: te la sei proprio cercata. Insegnagli il pugliese, và, ch’è meglio! ;)*
Come dire…life is hard, from now!
sonia
E stavolta mi ha ragione il nano.
Per far funzionare l’esperimento mister incredible dovrebbe parlare solo in inglese ai nani per non creare confusoni. Puo’ quest’uomo abdicare per sempre all’ italiano e, ben peggio, al barese?
l’hobbit ha sempre ragione, c’è poco da fare!
IN CASA CAMPINA ABBIAMO UNA BABYSITTER INGLESE..
E COSI’ SI E’ RASSEGNATA A PARLARE INGLESE ANCHE LA NANA PICCOLA.. L’ABBIAMO CONVINTA CHE LE BABYSITTER ITALIANE ERANO TUTTE FINITE 🙂
(SCUSATE IL MAIUSCOLO MA NON RIESCO A CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI DEL PALMARE 😦 ! )
CAMPINA (IN TUTA DA SCI 🙂 )
Uguccione di Bard
A dei tatini deliziosi ma determinati non mi sembra possibile insegnare in quel modo classicamente didattico.
Dovete parlare tra voi nella lingue che volete insegnare; ad esempio se voleste insegnargli il cinese mandarino dovete parlare voi in cinese.
Good luck !!!!!!!
Uguccione
non va bene. Lui non è madrelingua inglese e non parla solo inglese. Il nanetto ha tutte le ragioni!!!
Buon lavoro… come se non ne aveste già abbastanza! io vorrei insegnare inglese francese e cinese ai miei futuri bambini, pensa… o mi strozzo adesso, o lo farà il primo che renderò partecipe delle mie intenzioni…
beh direi
beh direi che sta funzionando…. ma secondo te diceva cacca alla scarpa o all’inglese direttamente?
sara fiordiviola
Diamogli tempo… Forse se Mr. Incredible gli avesse detto il corrispettivo di “cacca” avrebbe ascoltato e imparato… Bisogna trovare dei punti d’incontro…
AA
Elastina del mio cuore,
mi sembra un’idea un po’ strana che siate voi a provarci, cercherei una ou pair o similia !
L’inglese di Mr. Incredible è senz’altro perfetto ma Mr. Incredible e pur sempre pugliese …..
– avvocato preferito –
a proposito di esperimenti linguistici: questo per i grandi (o meglio per te, credo ti possa divertire):
questo per i piccoli, con l’aiuto dei grandi tra qualche mese..
http://www.cpbgroup.com/awards/sithsense.html
per accedere copia user name e password in fondo alla pagina…credo sia sempre la stessa:
username: bk
password: int3rna1r3v13w
nonostante, sia per ragioni anagrafiche sia per ragioni logistiche, io sia ben lungi dall’avere hobbit di proprietà, mi sono tuttavia spesso interrogata sul comequandoperchè insegnare un’altra lingua ai propri marmocchi…e devo dire che l’idea di allevarli perfettamente bilingui attrae!
Siccome però gli hobbit distinguono benissimo lingua-madre da lingua-insegnata-apposta (il tuo secondo nano lo ha dimostrato) temo che si riveli un’operazione forzata…
Al contrario, il dialetto viene percepito come lingua-delle-radici e prontamente assimilato (vedi nano numero uno!!!).
Comunque, buoni esperimenti!
Giocasta
oddiomio quel video è geniale! dovrò farlo vedere a mia madre! XD
Lo sai Elasti cosa penso io dell’inglese e ancor di più dell’americano? “cacca! cacca! cacca!”.
Poverino..si è infuriato!..ma se non sa tante parole in italiano non è che così si confonde di più? Io sponsorizzo il parlare in inglese, ma pare che i bambini bilingue solitamente imparino un po’ più tardi..o almeno così dice la mia amica italo-francese(..la sua bambina ha 14 mesi e non dice ancora nulla..)..ma poi quanto sono forunati!
Shoe in polacco è buty, non so, magari aiuta…
Bello imparare l’inglese da così piccoli, dicono che apprendono meglio degli adulti, ma vedo che lo hobbit piccolo vuole le sue ragioni!! ahahahahahaah forte!!!! ciaooo
Beh, è un’ottima idea! L’importante è che in premio non abbiano i dolciumi tanto cari a Mr Incredible (pane limone e sale), altrimenti sono naturalmente spinti a desistere, poveri topini.
Ma se dice “cacca”, potreste sempre provare a fargli dire “shit”.
Però col grande, che all’inglese di Nonna W preferisce il barese stretto, la vedo assai dura…
Io opterei per lo spagnolo…ma sono di parte;-)
anche se non sembra apprezzare ora, lo fara quando sarà più grande! ;D
e tu elastigirl come reagisci fra l’hobbit… che inviava messaggi subliminali e mister incredible?…
io quando il mio mister incredible dice alcune cose… ho uno strano istinto…
I bambini a quell’età si possono gestire ben nove lingua, ma vale sempre che la cosa più semplice è il principio: una persona, una lingua. Quindi, trovatevi un terzo incomodo inglesehablante, che anche se non conosco nessuno dei due condivido il giudizio dell’avvocato preferito.
Me non mi conosci, ma dell’avvocato dovresti fidarti.
Alcuni bilingui ci mettono più tempo ad assiilare le due lingue (il mio grande, ma adesso all’italiano e all’olandese sta spontaneamente agggiungendo il polacco e l’inglese) e altri sono veloci (il mio piccolo, che impara dal fratello).
A noi ha aiutato molto quando si è rotto il telecomando del DVD: tutti i cartoni erano per default in inglese. Se Mr. Incredible gli si siede accanto e spiega il significato delle parole interessanti che loro ti chiedono, fa molto.
Poi un bel film con le frasi belle enfatiche e se le ricordano bene le parole (per esempio a due anni con i Blues Brothers l’ha capito subito he la parola più enfaticamente pronunciata di tutte era Bullshit).
BUONA FORTUNA…. mr incredibile!!!
mitico piccolo hobbit!!!
avvocato preferito incontra sempre i miei favori… non è che ha bisogno di un’assistente part-time?
sono stufa di venire a desio…
I love Mr.I!
And I love you too Elasti!
LAROTTAMATRICE
Non è che al nano scappasse la cacca?
forse doveva fare cacca?? o è una semplice fissazione dopo la magica canzoncina della morachevola??
Forse era una scarpa di merda 😀
Ciaoooo
Baol
ma se aspettaste ancora qualche mese?
keade
Forse preferirebbe il francese ? Vediamo se la “chaussure” sia cacca pure…
Chonchon, da Francia.
eheheh è un fenomeno the little hobbit..e invece l’hobbit + grande ? magari cn lui va meglio 🙂
uhm…
visto che mr incredible ha così assidue frequentazioni in quel di Londinium, non è che la prossima volta che ci torna si ricorda di comprarsi quei librettini per bambini o i video con i cartoni animati in inglese. Mi sembra un metodo più soft e indolore (e forse un tantinello meno incazzuso) per aiutare l’hobbit piccolo a distinguere le shoes dalla shit.
😛
lo gnomo lo fa anche con l’italiano!!! un giorno guardando fuori dalla finestra si vedeva un camino che fumava, lui” buco brucia” , io “si chiama camino” gli e l’ho ripetuto più volte alla fine mi ha guardato e serio ha detto “buco, buco, buco, brucia”…
Che bello…
Perseverate! Il mio sogno sarebbe poter insegnare l’inglese a mio figlio.
Ma non lo so neppure io!
E’ per questo che vorrei trasferirmi in UAE! CI pensi? Inglese e Arabo! Anche se il mio nano non avesse voglia di studiare il lavoro lo troverebbe in un baleno!!!!
Forse ci vuole un pochino di “rodaggio”, ma concordo con l’esperimento.
🙂
PS: Lo hobbit grande come ha reagito?
Io proverei a perseverare con il barese stretto. Tanto, i trend linguistici mondiali prevedono che quando l’hobbit piccolo sarà in età adulta, l’inglese sarà una lingua morta, e il barese sarà utilizzato anche per le comunicazioni dell’UE.
Miss Kinney (che spera un giorno di fare l’interprete dal barese, piuttosto che dall’inglese…)
questo vuol dire che quando sarà grande e andrà in inghilterra, entrerà nei negozi di scarpe con la carta igenica.
🙂
Ci vuole solo un pò di pazienza. Presto ingranerà alla grande, vedrai!
Io e lo hobbit piccolo condividiamo il compleanno, perciò percepisco le sue vibrazioni! 😀
Ti consiglio vivamente di comprare un nuovo paio di scarpe 😀
Secondo me eano parolacce, ma Mr. I. si è salvato perchè il nano conosce solo 10 parole.
Nathan
anch’io come sail sono curiosa della reazione dello hobbit grande. allora? ha declamato versi in gaelico?
Uguccione di Bard
Senti elastigirl, questo messaggio non c’entra per nulla col blog do oggi, però credo faresti un regalo a tutti se mettessi in onda (diciamo) il carme che io chiamo “La ballata della cacca”.
Penso che tutti sarebbero felici ed anche il
tuo Uguccione
eh ehe eh….che dobbiamo dire…
il leader ha detto cio’ che e’ vero cio’ che l’inglese e’ una lingua di merda.
Poi effettivamente lui in un sms ci ha scritto che quelle scarpe non si adattavano al colore dei pantaloni e alla maglia che portava.
era adirato perche’ le scarpe stonavano con il resto e non riusciva ad esprimerlo in inglese …
I discepoli dello hobbit piccolo che concordano con lui anche per quanto rigurda la lingua da apprendere…l’inglese e’ una lingua di cacca.
Good luck!
Tse, Elasti, non avete capito una cippa. Il nano diceva “Ça ça!!” alludendo al francese. Lui è piu’ avanti di voi due messi insieme..
Personalmente sono perfettamente d’accordo con lo hobbit piccolo: sto preparando l’ennesimo esame di lingua inglese e devo dire che le sue parole rispecchiano a pieno il mio pensiero ed il mio sentimento per la materia… ;-D
lucedeimieiocchi tu che sei anche una mediatrice culturale potresti potresti avvicianare il nano con la parola shit ,mi sembra un equo compromesso,no?